El significado de “Irasshaimase” explicado mientras Larry David grita en japonés
En Curb Your Enthusiasm temporada 11, episodio 5, titulado IRASSHAIMASE!, Que se emitió ayer (21 de noviembre) en HBO, Larry David lleva a Gabby a Katsuya, un restaurante japonés, y se ve envuelto en un lío ardiente sobre el significado de la frase ” irasshaimase “. Que es irasshaimase ¿Qué significa en japonés?
Limite su entusiasmo: explicación del significado de “Irasshaimase”
Después de que el episodio 5 de la temporada 11 de Curb Your Enthusiasm se emitiera anoche, el público se preguntaba qué significa realmente la palabra “irasshaimase” en japonés.
Irasshaimase es una frase muy común que muchos turistas escuchan en Japón, especialmente al ingresar a restaurantes o tiendas.
Para aquellos que saben un par de cosas sobre gramática: irasshaimase es una versión más pulida de la forma imperativa del verbo honorífico irassharu, que es en sí mismo una contracción de iraseraru, una conjugación honoraria de yo voy – el imperfecto del verbo iru – más algunos otros bits gramaticales.
- CULTURA: ¿Quién era Betty Moitz, la ex amante de MLK? Vídeos de TikTok explicados
“Iru” significa “entrar, entrar; llegar; estar en un solo lugar ”.
Entonces, en términos simples y en el lenguaje contemporáneo, “irasshaimase” significa “bienvenido” o “entra”.
Cuando un restaurador o un comerciante te saluda con esta frase, te da la bienvenida a su establecimiento. Con el tiempo, se ha vuelto tan común que los trabajadores de las tiendas, escribe Lingua Lift, “lo griten fuera de las tiendas, dentro de las tiendas, en las cajas, estaciones de servicio, en los puestos de venta y dondequiera que se presente la oportunidad”.
¿Qué significa “irasshaimase” para Larry David de Curb?
Pero hay una forma divertida en la que la irreverencia sardónica de Curb Your Enthusiasm y la hospitalidad intrínseca de la frase irasshaimase fusionarse e interactuar, provocando la desintegración y mutación del significado de este último.
En el Japón contemporáneo, continúa Lingua Lift, la “repetitividad y la aplicación robótica” de irasshaimase lo hizo “obsoleto”.
- LA TELE: ¿Quién es Big L de BMF y cuál es su papel al final de la temporada 1?
Los trabajadores nocturnos lo lanzan “tristemente” “como para comunicar ‘Odio mi trabajo, quiero irme a casa ahora'”.
Esto va de la mano con ignorar y / o ignorar las convenciones y expectativas sociales bien establecidas demostradas por el protagonista principal de Curb Your Enthusiasm, Larry David, cuya incompetencia e implacabilidad social ael entusiasmo es el punto principal de la trama de la serie.
¿Qué sucede cuando Larry visita a Katsuya?
En el episodio 5 de la temporada 11 de Curb Your Enthusiasm, Larry David y Gabby visitan Katsuya, un restaurante japonés.
- CELEBRIDAD: 5 momentos más divertidos de la transmisión en vivo de Lil Uzi Vert y Adin Ross
Los chefs y el presentador, interpretado por Yaz Takahashi, Shigeru Mitani y Sonny Saito respectivamente, los saludan diciendo irasshaimase. Hasta ahora todo lo normal. Pero Larry lo toma como un saludo general, por lo que lo envía de regreso.
Cuando sus anfitriones le explican que no necesita decir “irasshaimase” a cambio, se molesta. No dirías “bienvenidos” cuando entraste en un restaurante de habla hispana. Pero es terco. El es Larry.
Y así, lo que se desarrolla es un partido de gritos en el que Larry y los restauradores japoneses se ladran “irasshaimase” el uno al otro con creciente intensidad.
¿Tienes algo que contarnos sobre este artículo?